voci inquietanti

dopo aver visto un’intera stagione in lingua originale ho visto una puntata di the big bang theory doppiata
le voci non rendono minimamente i personaggi originali
io capisco che molti preferiscano guardare un telefilm doppiato invece che sottotitolato (lo capisco, ma non lo condivido sia beninteso), ma in questo caso ci dovrebbe essere da parte dello studio di doppiaggio una ricerca di doppiatori che rendano appieno la voce originale.
il tono di voce è parte integrante di un personaggio e non si può stravolgerla

Etichette:

Lascia un Commento

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Modifica )

Foto Twitter

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Modifica )

Foto di Facebook

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Modifica )

Connecting to %s


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.